Aleksandra Sondermeijer

Freelence Translator and Interpreter

  • EN
  • FR
  • IT
  • MK

My educational background

MA Professional (Hons. First Class) in Computer Aided Translation and Information Management, Multilingual Engineering Research Centre, INALCO, Paris, France, 2005

BA in French and Italian Language and Literature (Hons), Saints Cyril and Methodius University, Skopje, Macedonia, 2003

My professional experience

Since 2006: Freelance translations and proofreading in the following areas:

  • Administration: Correspondence, degrees and other certificates, CVs
  • Law: Records office documents, judgments, contracts, authority forms, leaflets, certificates, correspondence
  • Medicine and Health care: Medical findings, laboratory analysis, medical imaging, letters for specialist consultations, hospital discharge letters, patient instructions, questionnaires, product descriptions, ayurvedic treatments
  • Food and diary:  product ingredients
  • Website localizations
  • Technical translations: IT (software localization), household appliances (user instructions, product descriptions), clocks and watches (user instructions), automotive industry (user instructions, product descriptions)
  • Economy, Trade and Finance: Business correspondence, financial releases
  • Marketing:Market studies, questionnaires
  • Accounting: Financial statements
  • Tourism: hotel and tourist sites descriptions;
  • Social care: leaflets
  • Other: Ecology, history, psychology, literature, linguistics, general documents and general correspondence

Consecutive and liaison interpreting, French – MacedonianFrench, in the following areas: Administration, Law, Social care, General

European Court of Human Rights−Council of Europe, Strasbourg, France, Nov.2005-Apr.2006:

  • Translation of working documents (English, French-Macedonian and vice versa)
  • Proofreading and updating of existing documents in Macedonian
  • Correspondence in English, French and Macedonian.

JWT advertising agency, Levallois Perret, France (intern), June 2005-Sept.2005:

  • Information management in English and French
  • Translation of commercials (French – English)

European Centre for Modern Languages – Council of Europe, Graz, Austria,  Oct.2000-Dec.2003:

  • Organization of international workshops for foreign language teaching
  • Correspondence in English, French, German, Italian and Macedonian
  • Translation and  writing of working documents in English and French

Italian Trade Commission, office in Skopje, Macedonia, Mar.2000–Aug.2000:

  • Translation of business and technical documents (Italian–Macedonian–Italian)
  • Correspondence in Italian and Macedonian 
  • Consecutive and liaison interpreting (Italian–Macedonian–Italian).

 

Copyright © 2013. Aleksandra Sondermeijer. Developed by: Evrosoft - evrosoft@live.com
facebook linkedIn twitter