Aleksandra Sondermeijer

Freelence Translator and Interpreter

  • EN
  • FR
  • IT
  • MK

I provide the following services:


Target languages:

I translate into the following languages:

  • Macedonian, which is my mother tongue.I have been in daily contact with Macedonian since I was born. I have also followed a big part of my education in this language.

  • French, this is my adoptive language. I have been in daily contact with French for 25 years. I hold a BA in French language and literature and I did my MA Professional in translation in France.I live in France and I use French in my professional and private life on a daily basis.

  • Italian. Thanks to my very strong skills in this language (BA in French and Italian languages and literatures, several language stays in Italy, a working experience at the Italian Trade Commission), I also translate into Italian, in certain areas.

Language pairs:

Thanks to my strong skills in my target (see also Target languages) and source languages, I offer translation services in the following language pairs:

  • French–Macedonian–French
  • Italian–Macedonian–Italian
  • English–Macedonian
  • Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin–French
  • Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin–Italian
  • English–French
  • English–Italian
  • Italian–French–Italian

Areas of Specialization:

Administration, law, medicine and health care, tourism, website localization

Other working fields:

IT (software localization), clocks and watches, household appliances, automotive industry, transport, finance, marketing, business and general correspondence, social policy and social care, ecology, psychology, linguistics, literature; general texts.


I offer proofreading services for translations from English, French, Italian, Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin into Macedonian.

My proofreading services include:

  • Proofreading for spelling and grammar
  • Proofreading for vocabulary and style
  • Proofreading for consistency (same way of spelling of names and addresses throughout the text, checking for missing parts in the translation in comparison with the original text).


I also provide interpreting services, and more precisely:

  • Consecutive interpreting for the following language pairs: French–Macedonian; Macedonian–French. This kind of interpreting is suitable for meetings, interviews, court trials, conferences, where the speakers and the audience speak different languages.

  • Liaison interpreting for the following language pairs: French–Macedonian; Macedonian–French. This kind of interpreting is suitable for providing a language bridge between two persons or small groups of people speaking different languages, on events such as meetings, guided tours, visits of fairs, study visits, or in hospital environment, for social assistance needs etc.


If you need your audio or video recordings in English, French, Italian, Macedonian, Serbian, Croatian, Bosnian or Montenegrin transcribed to text documents, I can also provide you with my transcription services in these languages.

Copyright © 2013. Aleksandra Sondermeijer. Developed by: Evrosoft -
facebook linkedIn twitter